Archivo del Autor: Enric Herce

Corazón

trapos sucios

desbocado pugnando por salírsele del pecho a ritmo de doble bombo. Entre el Pulitzer y aquello tenía que existir un punto medio, un hueco digno para ella y sus estudios. ¿Llegarían tiempos mejores? ¿Dispondría alguna vez de suficiente margen para escapar? Tal vez cuando comer y pagar la hipoteca no convirtieran llegar a final de mes en una gesta.
  Dejó que el tumulto la engullera y con vergüenza de limosna en las mejillas levantó el micro y se unió al coro.
  —¿Puedes confirmarnos que tu hijo y Choli ya no están juntos?

Friki

No ha sido corto el trecho que lleva desde el verano del 2006 en que escribí la historia hasta el día de hoy. Decenas de envíos y decenas de rechazos después, abundantes opiniones de amigos y familiares mediante, mil correcciones y una reescritura que cambió algunos elementos abruptos en el original, finalmente Friki se ha encarnado en papel y tinta. Hay mucha gente a la que reconocer su apoyo y ello queda bien reflejado en la extensión de los agradecimientos finales.

Friki

FRIKI
(A partir de 9 años)
ISBN: 978-84-96870-15-4

Autor: Enric Herce Escarrà. Ilustrador: David M Rus
Edimáter, 2009. Colección: La Osa Menor (Azul)

Encuadernación rústica con solapas
Papel ahuesado 90 gr.
Cubierta con estucado brillo con solapas
Ilustraciones en B/N
14×21 cm, 87 páginas
Precio: 10€

Tomás no entiende por qué los niños del colegio le han empezado a llamar friki. De hecho, ni siquiera sabe demasiado bien lo que significa la palabra de marras. Se pregunta si será por su afición a los cómics de superhéroes y a los libros de aventuras y de ciencia-ficción. O tal vez porque prefiere pasar los recreos inventando historias para Marien y Juan en lugar de jugando a fútbol.
Mientras tanto, a años luz de la Tierra, en la sede central de la Organización Estelar de Conflictos Interplanetarios se ha recibido una petición AJ-19. Ha sido formulada por los kranks, una de las civilizaciones más avanzadas de toda la galaxia. Nadie, ni los más viejos del lugar, recuerdan cuánto tiempo ha pasado desde la última vez que fue reclamado un planeta en nombre del mal uso que le estaban dando sus habitantes.

Relatos elegidos para el primer número de Catarsi

Traduzco directamente la entrada aparecida en el blog de las Ter-Cat (Tertulias catalanas de ciencia ficción, fantasía y terror):

Hoy, día 21 de febrero, los miembros colaboradores del fanzine Catarsi han escogido los relatos que serán publicados en el primer número del fanzine. Queremos destacar que a día de hoy se han recibido 30 relatos, 22 de los cuales están escritos en catalán, 4 en español y 4 más en inglés.

Queremos recordar que el hecho de que un relato no haya sido elegido para el primer número no significa que haya sido descartado automáticamente. Algunos de ellos quedan reservados para otros números de Catarsi.

Los autores de los relatos que no sean publicados en este primer número recibirán una notificación por escrito, detallando qué relatos quedan en espera y cuáles son descartados definitivamente al no superar la nota de corte.

Relatos que serán publicados en el número 1 de Catarsi (por ordren alfabético):

+ «Capturadora de somnis» de Pep Burillo – Barcelona (Barcelonès)
+ «CPU» d’Enric Herce – Reus (Baix Camp)
+ «Marea de temps» d’Eugeni Guillem
+ «Obridora de carreteres» de Gareth D.Jones – Essex (Regne Unit) – Original en anglès-
+ «Polichinela» de Santiago Eximeno – Madrid (Espanya) – Original en espanyol-
+ «Querido Carlos» de Santiago Eximeno – Madrid (Espanya) – Original en espanyol-
+ Viatge de noces (menut) – Sant Celoni (Vallès Oriental)

Los cuentos escritos en inglés y español serán traducidos al catalán con el permiso de los respectivos autores.

Nota: Los títulos de los relatos en español probablemente sean diferentes una vez realizada la traducción.

Editores de Catarsi

Desde aquí quiero animar a todos aquellos autores que no conocéis la lengua de Pedrolo, als catalans ja no cal ni dir-ho, a participar en esta interesante iniciativa pues, como podéis ver, no supone impedimento alguno para mandar vuestros textos. Por no mencionar que siempre resulta enriquecedor que un relato propio sea traducido a otra lengua. Podéis enviarlos a catarsifanzine@gmail.com.